e/Alice and Bob

New Query

Information
has glosseng: The names Alice and Bob are commonly used placeholder names for archetypal characters in fields such as cryptography and physics. The names are used for convenience, since explanations such as "Person A wants to send a message to person B" can be difficult to follow in complex systems involving many steps. Following the alphabet, the specific names have evolved into common parlance within these fields—helping technical topics to be explained in a more understandable fashion.
lexicalizationeng: Alice and Bob
instance ofe/Cryptographic protocol
Meaning
Czech
has glossces: Alice a Bob jsou fiktivní jména tradičně používaná jako příklad při vysvětlování protokolů v kryptografii (případně v dalších vědách). Kromě těchto základních jmen (odvozených od počátečních písmen abecedy) se používají další tradiční jména pro ostatní účastníky protokolu, přičemž první písmeno zpravidla naznačuje roli (anglickým slovem se stejným počátečním písmenem), kterou v příslušném protokolu daná osoba plní.
lexicalizationces: Alice a Bob
Danish
has glossdan: __NOTOC__ Alice og Bob er en konvention der refererer til ofte anvendte, arketypiske figurer i kryptologi og fysik. Navnene anvendes for nemheds skyld, da forklaringer som "Person A ønsker at sende en meddelelse til person B" hurtigt bliver knudret og svær at følge. Navnene siges også at være politisk korrekte, da begge køn er repræsenteret. Den konkrete begrundelse for at anvende sådanne navne var at det hjælper på skriveprocessen, fordi det giver personlige stedord en utvetydig betydning. De specifikke navne blev valgt så de passede med de første bogstaver i alfabetet.
lexicalizationdan: Alice og Bob
German
has glossdeu: Alice und Bob sind Synonyme für Sender und Empfänger einer Nachricht. Sie werden verwendet, um Erklärungen auf den Gebieten der Kryptographie, der Netzwerkprotokolle und der Physik zu vereinfachen. Sie stellen also metasyntaktische Variablen dar und werden verwendet, da Beschreibungen mit „Person A möchte Person B eine Nachricht zukommen lassen“ schnell unübersichtlich werden. „Alice und Bob“ traten 1978 in der Schrift A Method for Obtaining Digital Signatures and Public-Key Cryptosystems von Ronald L. Rivest, Adi Shamir und Leonard M. Adleman erstmals auf.
lexicalizationdeu: Alice und Bob
French
has glossfra: Les personnages Alice et Bob sont des figures classiques en cryptologie. Ces noms sont utilisés au lieu de « personne A » et « personne B » ; Alice et Bob cherchent dans la plupart des cas à communiquer de manière sécurisée.
lexicalizationfra: Alice et Bob
Hebrew
has glossheb: אליס ובוב הם שמות מוסכמים לדמויות המוסרות או מקבלות מידע. הכינויים נפוצים בהסברים בנושאי הצפנה שונים. השמות משמשים לנוחיות ההסברים, מניעת משפטים כמו "דמות א שולחת לדמות ב הודעה", שמהר מאוד נהיים מסובכים למעקב. השמות הם שמות נייטרליים ואמורים לייצג את שני המינים.
lexicalizationheb: אליס ובוב
Hungarian
has glosshun: Az Alice és Bob nevek gyakran előfordulnak kriptográfiai vagy fizikai témájú cikkekben. Mivel az olyanfajta magyarázatok, hogy „Az A személy üzenetet szeretne küldeni B személynek” komplikáltabb esetekben nehezen követhetővé válnak, ezért keresztneveket alkalmaznak helyettesítésükre. Az ábécét követő keresztnevek használata szokványossá vált ezeken a területeken, segítve a bonyolultabb példák könnyebb megértetését.
lexicalizationhun: Alice és Bob
Italian
has glossita: I nomi Alice e Bob sono molto usati come personaggi in campi come la crittografia e la fisica. I nomi sono usati per convenienza, poiché espressioni come "La persona A vuole mandare un messaggio alla persona B" può diventare difficile da seguire, specialmente in sistemi complessi che usano molti passaggi.
lexicalizationita: Alice e Bob
Japanese
has glossjpn: アリスとボブ()は、暗号、物理学、量子情報などの分野で登場する典型的キャラクターの名札としてよく使われる人名。"当事者Aが当事者Bに情報を送信するとして"のような説明文では、段階の増えた体系になるにつれ追いにくくなる。そのため、こういう具体的人名が好んで使われる。
lexicalizationjpn: アリスとボブ
Korean
has glosskor: 앨리스와 밥(Alice and Bob)은 암호학이나 물리학 등의 분야에서 자주 사용하는 이름이다. 예를 들어 "사용자 A가 사용자 B에게 안전하게 메시지를 전송하려 한다면..."이라는 식으로 이야기를 풀어나가면 이해하기 어렵기 때문에, 사람 이름을 이용하여 "앨리스가 밥에게 안전하게 메시지를 전송하려 한다면..."이라는 식으로 설명하는 것이다.
lexicalizationkor: 앨리스와 밥
Dutch
has glossnld: Alice en Bob zijn conventionele symbolische namen die gebruikt worden in wetenschappelijke of technische uiteenzettingen in domeinen zoals cryptografie en kwantuminformatica. De namen worden gebruikt om uiteenzettingen vlot te kunnen begrijpen, het gebruik van zinnen zoals "Persoon A wil een bericht zenden naar persoon B" worden immers vlug moeilijk om volgen. De namen worden ook als politiek correct beschouwd, beide geslachten zijn immers vertegenwoordigd. De concrete reden om zulke namen te gebruiken, is dat ze in een tekst de persoonlijke voornaamwoorden een ondubbelzinnige betekenis geven. De specifieke namen werden zo gekozen dat ze overeenkomen met de eerste letters van het alfabet.
lexicalizationnld: Alice en Bob
Polish
has glosspol: Alicja i Bob - powszechnie używane aliasy dla archetypów w takich dziedzinach jak kryptologia i fizyka. Te nazwy są używane dla wygody, gdyż wyjaśnienia typu "Osoba A chce wysłać wiadomość do osoby B" mogą być zbyt trudne do śledzenia w złożonych systemach zawierających wiele poziomów. Kolejne imiona podążają za alfabetem, wrastając w żargon w tych dziedzinach, pomagając w łatwiejszym wyjaśnianiu czysto technicznych tematów.
lexicalizationpol: Alicja i Bob
Russian
has glossrus: Имена Элис (Алиса), Боб и Ева в криптографии и компьютерной безопасности, являются стандартными обозначениями (метапеременными) для отправителя, получателя и перехватчика сообщений соответственно. Обычно они используются для удобства объяснения работы протоколов передачи данных, вместо буквенной нотации A, B и E.
lexicalizationrus: Алиса Боб и Ева
lexicalizationrus: Алиса, Боб и Ева
Castilian
has glossspa: Alice y Bob son personajes ficticios usados en explicaciones criptográficas y físicas, especialmente las provenientes del inglés. Los nombres son usados por conveniencia, dado que explicaciones del tipo "La persona A quiere mandar un mensaje a la persona B" rápidamente comienzan a ser difíciles de seguir. Los nombres, políticamente correctos al usar ambos géneros, cortan la carga ambigua al usar en la explicación los adjetivos, artículos, etc. adecuados a cada género. Los nombres han sido elegidos de tal manera que concuerden con las primeras letras del alfabeto (persona A es Alice, persona B es Bob).
lexicalizationspa: Alice y Bob
Chinese
has glosszho: 愛麗絲(Alice)與鮑伯(Bob) 是廣泛地代入密碼學和物理學領域的通用角色。除了愛麗絲和鮑伯,還有其他相關角色。這些名稱是為了方便說明議題,如果句子類似「甲想傳送訊息給乙」,當議題變得越複雜,將越難理解及容易混亂。在密碼學和電腦安全中,存在很多這一系列的慣用角色名稱,通常是用作代表一些領域。而在典型的協議執行中,這些人物不一定是一個「人類」,而可能是一個可信賴的自動式代理人(如電腦程序)。使用這些名稱有助說明的結構,有時也會用作幽默。
lexicalizationzho: 愛麗絲與鮑伯
Media
media:imgAsymetric cryptography - step 2.svg
media:imgPublic key shared secret.svg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2022 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint