German |
has gloss | deu: Die Irische Verfassung ist die rechtliche Grundlage der Republik Irland und ist liberal-demokratisch ausgerichtet. Die Verfassung etabliert einen unabhängigen Staat mit dem System der repräsentativen Demokratie und garantiert verschiedene Grundrechte. Die Verfassung wurde 1937 per Volksentscheid angenommen und löste die Verfassung des Irischen Freistaates ab. Die Verfassung kann nur per Referendum geändert werden. Die Verfassung wird überwiegend mit dem irischen Titel Bunreacht na hÉireann bezeichnet. |
lexicalization | deu: Verfassung von Irland |
French |
has gloss | fra: La Constitution de lIrlande (en irlandais : Bunreacht na hÉireann) désigne le document légal fondateur de lÉtat connu sous le nom dIrlande ou de la République dIrlande. |
lexicalization | fra: Constitution de l'Irlande |
Irish |
has gloss | gle: Is éard atá i gceist i mBunreacht na hÉireann ná bundlíthe na hÉireann. Bunaíodh an stát ina daonlathas ionadaíochta nuair a glacadh an bhunreacht tar éis reifreann ar 1 Iúil 1937. Tháinig sí i bhfeidhm ar 29 Nollaig 1937, agus ní ceadmhach í a athrú arís ach amháin trí reifreann eile ina mbeidh cead vótála ag gach saoránach de chuid na hÉireann. Ní ceadmhach aon dlí a rith sa tír nach dtagann leis an mBunreacht. Tháinig an Bunreacht atá ann faoi láthair i gcomharbacht ar Bhunreacht Saorstát Éireann a tháinig i bhfeidhm sa bhliain 1922. |
lexicalization | gle: Bunreacht na hÉireann |
Italian |
has gloss | ita: La Costituzione d'Irlanda (Bunreacht na hÉireann in irlandese; Constitution of Ireland in inglese) è la fonte primaria del diritto irlandese e documento, redatto nel 1937, allo scopo di stabilire i principi cardine dello stato irlandese. |
lexicalization | ita: Costituzione Irlandese |
Japanese |
has gloss | jpn: アイルランド憲法(アイルランドけんぽう、、)とは、アイルランドという国家の基本をうたう法律。1937年7月1日に国民投票で採択され、同年12月29日に施行された。この憲法は独立アイルランドの2つめの憲法として、アイルランド自由国憲法に替わるものである 。 |
lexicalization | jpn: アイルランド憲法 |
Dutch |
has gloss | nld: De Ierse Grondwet (in het Iers: Bunreacht ná hÉireann, in het Engels the Constitution of Ireland is sinds 1937 de grondslag van de Ierland. De grondwet werd in dat jaar middels een referendum aangenomen. De grondwet kan ook slechts door referenda gewijzigd worden. Ook in het Engels is het gebruikelijk om de Grondwet aan te duiden met de Ierse naam. |
lexicalization | nld: Ierse Grondwet |
Portuguese |
has gloss | por: A Constituição da Irlanda (em irlandês: Bunreacht na hÉireann) é o documento legal fundador do Estado hoje conhecido como República da Irlanda. Esta constituição insere-se em grande parte dentro da tradição da democracia liberal. Ela estabelece um Estado independente baseado num sistema de democracia representativa e garante certos direitos fundamentais. A constituição foi adotada em 1937 por referendo, e somente pode ser emendada da mesma forma. |
lexicalization | por: Constituição da irlanda |
Russian |
has gloss | rus: Ныне действующая Конституция Ирландии была принята 29 декабря 1937 года. Она объявила прежний британский доминион суверенным, независимым демократическим государством. |
lexicalization | rus: Конституция Ирландии |
Castilian |
has gloss | spa: La Constitución de Irlanda (en irlandés: Bunreacht na hÉireann) es la base legal de la República de Irlanda. En la historia constitucional entre en lo que se ha denominado tradición liberal democrática. Establece un estado independiente basado en un sistema de democracia representativa, y garantiza ciertos derechos fundamentales. La constitución se adoptó en 1937 mediante referéndum, y sólo puede ser reformada del mismo modo. En lengua inglesa se la conoce también por su nombre en gaélico irlandés: Bunreacht na hÉireann |
lexicalization | spa: Constitucion de Irlanda |
lexicalization | spa: Constitución de Irlanda |
Chinese |
has gloss | zho: 愛爾蘭憲法(英語:The Constitution of Ireland,愛爾蘭語:Bunreacht na hÉireann)是愛爾蘭共和國的最高法律。 |
lexicalization | zho: 愛爾蘭憲法 |