e/Hit single

New Query

Information
has glosseng: A hit single is a recorded track or single that has become very popular. Although it is sometimes used to describe any widely-played or big-selling song, the term "hit" is usually reserved for a single that has appeared in an official music chart through repeated radio airplay and/or significant commercial sales.
lexicalizationeng: hit single
lexicalizationeng: Runaway hit
instance ofc/Singles
Meaning
Czech
has glossces: Šlágr (také hit) je označením pro nějakou entitu, která je momentálně velice módní či populární a tudíž na trhu i velice žádaná. Dříve byla tímto slovem označována pouze populární píseň.
lexicalizationces: šlágr
German
has glossdeu: Hit (von englisch „Schlag, Einschlag, Treffer“) bezeichnet: * ein erfolgreiches Produkt, siehe Musik-Charts, Schlager, Bestseller * Ergebnis(se) einer Suche mit einer Suchmaschine im Internet oder in einem Computer * eine einzelne Anfrage bei einem Webserver * einen harten Schlag eines oder mehrerer Spieler gegen den Gegner beim American Football * beim Baseball einen Schlag, der es dem Schlagmann erlaubt, mindestens die erste Base sicher zu erreichen, siehe Hit (Baseball) * eine Art des körperbetonten Spiels im Eishockey, siehe Bodycheck (Sport)
lexicalizationdeu: H.I.T.
lexicalizationdeu: HIT
Esperanto
has glossepo: Ŝlagro rilatas al kanto aŭ unuopaĵo, kiu fariĝas granda sukceso, ĉu naciskale, ĉu internacie. Tiu kanto aŭ singlo ĝenerale lanĉas la karieron de kantisto aŭ muzikgrupo, kiu estis malmulte aŭ tute ne konata. Helpas al lanĉo de ŝlagro grandskala disaŭdigo per radio kaj televido, akompanata de muzikvideo. Nuntempe disk-kompanioj ofte lanĉas "someran ŝlagron": de natura fenomeno, ŝlagro fariĝis komerca afero. Ŝlagro foje restas la ununura kanto de iu artisto.
lexicalizationepo: ŝlagro
Finnish
has glossfin: Hitti (engl. hit, osuma) on äänilevy, elokuva tai muu kulutushyödyke, joka on suosittu laajalla alueella tai jonkun tietyn sosiaalisen ryhmän keskuudessa.
lexicalizationfin: Hitti
French
has glossfra: Un tube est un terme familier qui désigne, principalement dans le domaine de la musique populaire, une chanson ou un morceau de musique ayant obtenu un très grand succès.
lexicalizationfra: Hit
lexicalizationfra: Tube(musique)
lexicalizationfra: tube
Hebrew
has glossheb: להיט הוא יצירה מוזיקלית, בדרך כלל שיר או נעימה, הזוכה להצלחה רבה בקרב ציבור מסוים. הגורמים העיקריים להפיכת שיר ללהיט, הם: היותו קליט לאוזן וקל לשירה, קצבי לריקוד, או בנסיבות כתיבתו – לרגל אירוע חריג כמו מלחמה. במקרים רבים די בעובדה ששר אותו זמר או להקה ידועים כדי שהשיר יהפוך להיט.
lexicalizationheb: להיט
Italian
has glossita: Un singolo di successo (in inglese hit single) è un brano musicale o un singolo che è diventato molto popolare. Anche se viene talvolta usato per indicare qualsiasi canzone ripetutamente trasmessa o che ha avuto buoni riscontri di vendita, col termine "successo" si indica di solito un brano apparso in una classifica musicale ufficiale. Classifiche dei successi Secondo la definizione utilizzata fin dagli anni settanta dal Guinness Book of British Hit Singles, negli Stati Uniti e nel Regno Unito un singolo viene solitamente considerato un successo quando viene inserito nella lista ufficiale della rivista Billboard Hot 100 o nella Top 75 della UK Singles Chart, rimanendovi per almeno una settimana .
lexicalizationita: singolo di successo
Dutch
has glossnld: Een hit is een liedje dat gedurende een bepaalde tijd populair is en aanslaat (Engels: hit). Die populariteit wordt gemeten en in lijstvorm gepubliceerd als hitparade.
lexicalizationnld: hit
Polish
has glosspol: Przebój - popularny w określonym czasie utwór muzyczny lub piosenka. Określenie zazwyczaj odnosi się do muzyki rozrywkowej lecz często znaczenie jego rozciąga się na muzykę poważną oraz na inne dziedziny sztuki mówiąc na przykład o "przeboju filmowym" lub "kinowym". Przebój muzyczny zwykle charakteryzuje się łatwo wpadającą w ucho melodią i jest wielokrotnie emitowany przez stacje radiowe, oraz osiąga wysoką sprzedaż. Choć istnieją ponadczasowe przeboje, których popularność zdaje się nie przemijać, to zasadniczo mamy tu do czynienia ze zjawiskiem okresowym.
lexicalizationpol: Przebój
Portuguese
has glosspor: Um hit é um single que se tornou muito popular. Embora por vezes é utilizado para descrever qualquer canção amplamente reproduzidas ou campeã de vendas, o termo "hit" é normalmente reservado para um single que tem aparecido constantemente em uma parada musical através do airplay do rádio e/ou vendas comercialmente significativas.
lexicalizationpor: hit
Moldavian
has glossron: În muzică, un şlagăr (< germ. Schlager, „melodie, cântec de succes” ; în alte contexte: „piesă de teatru de succes”; „produs/serviciu comercial de succes”), hit (< en. hit single, „piesă de succes” – iniţial în teatru) sau succes reprezintă o piesă dintr-un gen de consum
lexicalizationron: şlagăr
lexicalizationron: Șlagăr
Castilian
has glossspa: Un Hit single es una canción o disco que se ha vuelto muy popular. Aunque a veces se utiliza para describir cualquier canción que haya conseguido relavancia, el término "éxito" se suele reservar para una que se haya difundido en casi todas las emisoras de música reiteradas veces a través de radiales y / o ventas comerciales importantes.
lexicalizationspa: Hit single
Swedish
has glossswe: Hit, hitlåt, en. "fullträff", en sång som oftast för en begränsad tid åtnjuter stor popularitet. Ett motsvarande ord var under första halvan av 1900-talet "schlager"/"slagdänga", med samma innebörd - en sång som slår. I dag har schlager fått en helt annan innebörd, det handlar snarare om att melodin är lättlyssnad och har en "catchy" refräng, som till exempel Dag efter dag, La det swinge och Fyra Bugg & en Coca Cola. Om en sådan sång blir populär är det inte ovanligt att den benämns "schlagerhit", vilket egentligen är en upprepning av samma ord. Det är också vanligt att sådana sånger benämns "schlager" redan innan man det om de slagit igenom eller inte. Begreppet "hit" används dock främst inom pop- och rockmusiken. En radiohit är en låt som blivit populär och som spelats väldigt mycket i radio.
lexicalizationswe: hit

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2022 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint