Czech |
has gloss | ces: Trestní oznámení je jedním ze zdrojů skutečností, nasvědčujících tomu, že byl spáchán trestný čin. V trestně právní procesní normě, kterou je trestní řád, zákon č. 141/1961 Sb. o trestním řízení soudním, není trestní oznámení výslovně definováno. Zmíněno je pouze v § 59/5 (...činí-li se ústně trestní oznámení...), § 59/6 (...jestliže byl protokol o trestním oznámení...) a § 158/2 (...oznámení o skutečnostech...). Obecně však platí, že trestní oznámení = podání. Oznamovatelé * státní orgány - dle ustanovení § 8/1 tr. řádu jsou povinny neprodleně oznamovat státnímu zastupitelství nebo policejnímu orgánu skutečnosti, nasvědčující tomu, že byl spáchán trestný čin. Státním orgánem s oznamovací povinností se přitom rozumí zákonodárné orgány a orgány státní správy. Povinnost lze odmítnout s odkazem na povinnost zachovávat tajnost utajovaných informací chráněných zákonem nebo státem uznanou povinnost mlčenlivosti * zájmové sdružení občanů * právnické osoby * fyzické osoby * občané - u těchto oznamovatelů je morální oznamovací povinnost. |
lexicalization | ces: trestní oznámení |
German |
has gloss | deu: Eine Strafanzeige ist die Mitteilung eines Sachverhaltes an die zuständigen Strafverfolgungsbehörden, der nach Auffassung des Mitteilenden einen Straftatbestand erfüllen könnte. Die Strafanzeige ist von dem Strafantrag zu unterscheiden, der eine Prozessvoraussetzung ist. |
lexicalization | deu: Strafanzeige |
Esperanto |
has gloss | epo: Denunco estas deklaro ke iu certa persono faris krimon aŭ havas kulpon pri io. |
lexicalization | epo: denunco |
French |
has gloss | fra: Le terme dénonciation désigne soit lacte dalerter, soit une rupture, soit la signification d'actes de justice. |
lexicalization | fra: dénonciation |
Italian |
has gloss | ita: Lobbligo giuridico di denunciare un reato vige per i pubblici ufficiali e gli incaricati di pubblico servizio (art 357-358 cp.) nellesercizio delle loro funzioni o per i reati di cui vengono a conoscenza in ragione dellesercizio che essi svolgono. In caso di violazione oltre allapplicazione della fattispecie incriminatrice prevista per i cittadini sarà applicata anche una pena accessoria. |
lexicalization | ita: denuncia |
Portuguese |
has gloss | por: §Uma denúncia, em sentido genérico, é uma tentativa de levar a conhecimento público ou de alguma autoridade competente um determinado fato ilegal, aguardando alguma possível suscetível punição. |
lexicalization | por: Denuncia |
lexicalization | por: denúncia |
Sicilian |
has gloss | scn: La dinunzia è lattu cu lu quali si porta a canuscenza di n’auturitati, di l’opinioni pùbbrica, duna o cchiù pirsuni n'attu nun lècitu. |
lexicalization | scn: Dinunzia |
Castilian |
has gloss | spa: La denuncia, en Derecho procesal y administrativo, es la puesta en conocimiento de la perpetración de un hecho constitutivo de delito o infracción administrativa ante la autoridad competente, ya sea ésta el juez, el funcionario del ministerio público, policía u otro funcionario público competente. |
lexicalization | spa: denuncia |